近日,法国总统弗朗索瓦·奥朗德亲笔致信我校外国语学院刘成富教授,并给予高度称赞。信的内容如下:“刘教授,十分感谢您将《改变命运》一书译成汉语并亲笔题词馈赠。特别令我感动的是,您对中法两国之间缔造的政治、经济、文化的紧密关系给予了高度的关注。最近,在贵国总理访法期间,我们曾一同追忆了这种美好的关系。在此,我想借此机会以法国人民的名义以及我个人的名义向您表示衷心的感谢,感谢您娴熟地驾驭了法语语言,能够让我们在中国大力推广法兰西共和国的文化、历史以及价值理念。刘教授,请接受我最崇高的敬意!弗朗索瓦·奥朗德”
我校外国语学院法语语言文化专业刘成富教授长期从事法语文学、非洲问题与跨文化研究,发表论文100余篇,出版专着2部、教材10余部、译着40余部。近年来,他翻译了多部在人文社科领域具有重要影响的学术着作,其中《消费社会》、《主流》、《20世纪哲学与哲学家》等学术名着产生了深刻的跨学科影响力,被颁厂厂颁滨引用的次数多达千次以上。2013年,他翻译的《改变命运-奥朗德自述》在国内外传为佳话。这部作品由译林出版社出版,问世后多家媒体纷纷予以报道或转载,并作为礼物赠送给了法国总统奥朗德。
值得一提的是,奥朗德总统很关注翻译问题,他在信的末尾还谦逊地亲笔加上这么一句话“十分欣赏你的译文质量,但愿原作没有给你带来太多的问题”。(新闻中心)